Don Quixote - Cervantes
-35% koodilla BOOKS
Toimitus 31-37 arkipäivässä
30 päivän palautusoikeus
James Montgomery's new translation of Don Quixote is the fourth already in the twenty-first century, and it stands with the best of them. It pays particular attention to what may be the hardest aspect of Cervantes's novel to render into English: the humorous passages, particularly those that feature a comic and original use of language. Cervantes would be proud. --Howard Mancing, Professor of Spanish, Purdu ... Täydellinen kuvaus
Saatat myös pitää
Kuvaus
James Montgomery's new translation of Don Quixote is the fourth already in the twenty-first century, and it stands with the best of them. It pays particular attention to what may be the hardest aspect of Cervantes's novel to render into English: the humorous passages, particularly those that feature a comic and original use of language. Cervantes would be proud. --Howard Mancing, Professor of Spanish, Purdue University and Vice President, Cervantes Society of America
Lisätietoja
| Kirjoittaja | Cervantes |
|---|---|
| Julkaisija | Hackett Publishing Co, Inc |
| Julkaisuvuosi | 2009 |
| Kannen tyyppi | Kovakantinen |
| EAN | 9780872209596 |